¡Holaaa, compis! Сегодня мы разберем 4 крутых выражения в испанском языке 🎓🇪🇸, которые перевести дословно с русского на испанский сложновато (смотри фото):
𝐕𝐨𝐜𝐚𝐛𝐮𝐥𝐚𝐫𝐢𝐨:
Viene al pelo = меня это устраивает
Dicho sea de paso = кстати говоря
Quedará en entredicho = быть сомнительным, окажется под сомнением
No es nada del otro mundo = Здесь ничего особенного
𝐆𝐫𝐚𝐦á𝐭𝐢𝐜𝐚:
ERA: era un símbolo, las fiestas eran grandes = описание, фон, поэтому используем imperfecto, так же как и envenenaban, chocaban, hacían, bebían = повторяющееся действие.
Producía que el líquido pasara = Pretérito Imperfecto de Subjuntivo, так как "producir" - слово, которое вызывает Subjuntivo, да ещё и в прошедшем времени (Subordinadas de causa y consecuencia).
🎯 Смотрите моё видео о прошедших временах:
https://vk.com/wall3791708_8253
🎯 Отзывы, истории и качество обучения:
https://vk.com/topic-39169507_36969197
🎯 Обучение и материалы:
https://la-academia.ru/enlaces
https://la-academia.ru/materiales.html
🎯 Обо мне:
https://la-academia.ru/estrella-moretti
➡ #estrellamoretti_espanol - я и моё второе я: испанский язык, la mágia de español ❤✨ 🇪🇸
⬇ Practicamos en los comentarios. Напишите предложения, используя estas frases.
■ https://vk.com/wall3791708_8281
■ https://www.instagram.com/p/Cn82iywoEQE/
⠀
❤ Con amor
Estrella Moretti
................................................................
#изучениеязыков #испанский #испанскийязык #испанскийвкраснодаре #испанскийкраснодар #espanol #spanish #иностранныеязыки #обучение